Translation of "'re just trying" in Italian


How to use "'re just trying" in sentences:

We're just trying to get home.
Stiamo cercando di tornare a casa.
You're just trying to make me feel better.
Stai solo cercando di farmi stare meglio.
Usually they're just trying to protect you because they love you.
Loro cercano di proteggerci, perche' ci vogliono bene.
You're just trying to cheer me up.
State solo tentando di tirarmi su il morale.
We're just trying to piece things together.
Stiamo solo cercando di mettere insieme i pezzi.
We're just trying to do our jobs.
Cerchiamo solo di fare il nostro lavoro.
I know you're just trying to help.
So che cercava solo di aiutarmi.
We're just trying to help, Captain.
Cerchiamo solo di dare una mano.
We're just trying to give a little girl a life.
Vogliamo solo darle una vita migliore.
Please, look, we're just trying to make our way home, back to a place called Wall, where I come from.
Vi prego. vogliamo solo tornare a casa. a Wall. il mio paese.
You're just trying to get on my good side.
Stai solo cercando di fare colpo su di me.
Now you're just trying to make me laugh.
Adesso sta cercando di farmi ridere.
You're just trying to be nice.
Stai solo cercando di essere carino.
I think you're just trying to lead me back to the road, man.
Credo tu stia solo cercando di riportarmi sulla strada, amico.
Now you're just trying to make me feel better.
Stai solo cercando di farmi sentire meglio.
You're just trying to steal them from me.
Stai cercando solo di portarmeli via.
We're just trying to figure out what happened.
Cerchiamo solo di capire cosa sia successo.
What, you're giving a history lesson here or you're just trying to scare me?
Aspetta, mi stai dando una lezione di storia o stai solo cercando di spaventarmi?
Most of those merciless men out there... they're just trying to protect their children, just like you.
La maggior parte di quegli uomini spietati là fuori... sta solo cercando di proteggere i propri figli... Proprio come te
Now you're just trying to piss me off.
Ora stai cercando di farmi arrabbiare.
Look, I don't know if those Berettas are really in Amman or if you're just trying to goose your profits like every other piece of shit in your miserable, rat-fuck profession.
Senta, non so se quelle Beretta siano davvero ad Amman o se volete solo farci la cresta come ogni altro pezzo di merda che opera nel vostro fottuto settore.
They're just trying to spot our position.
Stanno solo cercando di capire la nostra posizione.
They're just trying to make a living.
Cercano solo di guadagnarsi da vivere.
We're just trying to find our friend.
Cercavamo di trovare il nostro amico!
We're just trying to figure out what happened to him.
Stiamo solo cercando di capire cosa gli sia successo.
Because if you're just trying to get to know him, you would have told me about the dinner.
Perche' se avessi voluto solo conoscerlo, mi avresti detto della cena.
2.7572419643402s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?